.

Головна сторінка

Українсько-білоруський розмовник

Наш невеликий українсько-білоруський розмовник вміщує найбільш вживані вирази, фрази, підібрані з подібніх за звучанням слів, допоможуть у звичайній розмові в українському або білоруському середовищі.

Знайомство з розмовником надає можливість початківцям зрозуміти красу української і білоруської мови, побачити відмінності між ними, спонукає до подальшого вивчення мови сусідської країни, її культури, традицій, історії та сучасності.

Можливі уточнення та доповнення просимо надсилати на електронну адресу Посольства України в Республіці Білорусь:

Emb_by@mfa.gov.ua

або поштову адресу:

220002, м.Мінськ, вул. Старовіленська, 51

 

 

Українсько-білоруський розмовник

Алфавіт

Український

Білоруський

А

А

Б

Б

В

В

Г(Ґ)

Г

Д

Д (ДЖ ДЗ)

Е (як [э])

Е

Є (як [е])

 

 

Ё

Ж

Ж

З

З

И (як [ы])

 

І

І

Ї (як [йі])

 

Й

Й

К

К

Л

Л

М

М

Н

Н

О

О

П

П

Р

Р

С

С

Т

Т

У

У

 

Ў

Ф

Ф

Х

Х

Ц

Ц

Ч

Ч

Ш

Ш

Щ

 

 

Ы

Ь

Ь

 

Э

Ю

Ю

Я

Я

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Корисні вислови (вирази)

Карысныя выразы

 

Привітання

 

Прывітання

Добрий день!

Добры дзень!

Як справи?

Як справы? Як маешся?

Добрий ранок!

Добры ранак! Добрай раніцы!

Добрий вечір!

Добры вечар!

Раді вас бачити!

Рады вас бачыць! Рады сустрэчы!

Доброго здоров’я!

Добрага здароўя!

Ласкаво просимо

Ласкава просім

Привіт!

Прывітанне!

 

Зустріч

 

Сустрэча

Як приємно вас бачити!

Як прыемна вас бачыць!

Яка несподівана зустріч!

Якая нечаканая сустрэча!

Як давно ми не бачились!

Як даўно мы не бачыліся!

Ми так часто згадували вас!

Мы так часта вас згадвалі!

Як батьки? Діти? Дружина?

Як бацькі? Дзеткі? Жонка?

Які новини?

Якія навіны?

Все по-старому

Усё па-старому

Нічого цікавого

Нічога цікавага

Як справи? здоров’я?

Як справы? здароўе?

Усе гаразд

Усе добра

Ви поспішаєте?

Вы спяшаецеся?

Сподіваюсь, до скорої зустрічі

Спадзяюся, мы хутка зноў пабачымся

Де й коли ми зустрінемось?

Дзе і калі мы сустрэнемся?

 

Прощання

 

Развітанне

До побачення!

Да пабачэння!

Бувай! Бувайте!

Бывай! Бывайце!

Усього найкращого! На все добре!

Усяго добрага!

До скорої зустрічі!

Да хуткай сустрэчы!

Щасливо! Хай щастить!

Шчасліва!

Доброї ночі! Добраніч!

Добрай ночы! Дабранач!

Привітання....

- рідним

- батькам

- дружині

Прывітанне....

- родным

- бацькам

- жонцы

 

Знайомства

 

Знаёмства

Ви не знайомі?

Вы не знаёмыя?

Дозвольте рекомендувати вам…

- мого друга

- мою дружину

Дазвольце прадставіць вам…

- майго сябра

- маю жонку

Як вас звати?

Як вас зваць?

Мене звати...

Мяне завуць....

Дуже приємно!

Вельмі прыемна!

 

Мова

 

Мова

Чи говорите ви українською?

Ці гаворыце вы па-ўкраінску?

Я говорю трохи

Я гавару трошкі

Я розумію

Я разумею

Я трохи розумію, але не можу говорити українською (білоруською)

Я трохі разумею, але не магу гаварыць па-ўкраінску (беларуску)

Я вивчаю українську (білоруську) вже протягом року

Я вывучаю ўкраінскую (беларускую) мову ўжо на працягу года

Я знаю українську мову

Я ведаю ўкраінскую мову

Ви мене розумієте?

Вы мяне разумееце?

Повторіть, будь-ласка

Паўтарыце, калі ласка

На жаль, у мене немає практики

На жаль, у мяне няма практыкі

Говоріть, будь ласка, повільніше

Гаварыце, калі ласка, павольней

Пробачте, як Ви сказали?

Прабачце, як Вы сказалі?

Чи можу я поговорити з ...?

Ці магу я пагаварыць з ...?

Я іноземець й не знаю міста

Я іншаземец, не ведаю горада

Мені потрібен перекладач

Мне патрэбны перакладчык

 

Звернення

 

Звяртанне

Шановне панство!

Паважанае спадарства!

Шаноўнае спадарства!

Пані та панове!

Спадарыні і спадары ...!

Дорогі друзі!

Дарагія сябры!

Діти!

Дзеці!

Хлопчику!

Хлопчык!

Дівчинко!

Дзяўчынка!

 

Згода

 

Згода

Так

Так

Обов’язково

Абявязкова

Добре

Добра

Я згоден

Я згодны

Із задоволенням

З задавальненнем

Ви маєте рацію

Вы маеце рацыю

Зрозуміло

Зразумела

Безперечно!

Бясспрэчна!

Дуже приємно!

Вельмі прыемна!

 

Відмова

 

Адмова

Ні

Не

Ні в якім разі

Ні ў якім выпадку

Я не згоден

Я не згодны

Я не можу

Я не магу

Мені здається, що ви помиляєтесь

Мне здаецца, што вы памыляецеся

 

Ввічливість

 

Ветлівасць

Дякую вам

Дзякуй вам

Велика подяка

- за допомогу

- за розуміння

Вялікі дзякуй...

- за дапамогу

- за разуменне

Я вам вельми вдячний

Я вам вельмі ўдзячны

Будь ласка

Калі ласка

Нема за що

Няма за што

Пробачте

Прабачце

Даруйте

Даруйце

Вибачте

Выбачайце

Дуже приємно

Вельмі прыемна

Із задоволенням

З задавальненнем

 

Прохання

 

Просьба

Будь ласка

Калі ласка

Будьте ласкаві

Будзьце ласкавы

Чи не могли б ви допомогти мені знайти...

Ці не маглі б вы дапамагчы мне знайсці...

Дозвольте...

- увійти

- пройти

Дазвольце...

- увайсці

- прайсці

Чи можна...?

- вас попросити

- взяти

- увійти

Ці можна...?

- вас папрасіць

- узяць

- увайсці

Допоможіть мені, будь-ласка

Дапамажыце мне, калі ласка

Будь ласка, ...

- зачекайте

- відчиніть

- зачиніть

- покличте

Калі ласка, ....

- пачакайце

- адчыніце

- зачыніце

- паклічце

Ви не проти, якщо я відчиню (зачиню) вікно?

Вы не супраць, калі я адчыню (зачыню) акно?

Викличте, будь-ласка, лікаря

Паклічце, калі ласка, урача

Чи дозволите скористатися...

Ці дазволіце скарыстацца...

Чи є тут...?

Ці ёсть тут...?

Як пройти до ...?

Як прайсці да...?

Скажіть, будь-ласка, ....

Скажыце, калі ласка, ...

Де знаходиться....?

Дзе знаходзіцца...?

 

Запрошення

 

Запрашэнне

Дозвольте вас запросити

- у музей

- у театр

Дазвольце вас запрасіць

- у музей

- у тэатр

Коли? О котрій годині?

Калі? А якой гадзіне?

Ви вільні у суботу?

Вы вольныя ў суботу?

 

Вітання, побажання

 

Віншаванне, пажаданне

Вітаю вас...

- зі святом

- з Днем народження

- з ювілеєм

- з Новим роком

- з Різдвом

Віншую вас...

- са святам

- з Днём нараджэння

- з юбілеем

- з Новым годам

- з Калядамі

Бажаю вам

- доброго здоров’я

- щастя

- довгих років життя

- успіху

Жадаю вам...

- добрага здароўя

- шчасця

- доўгіх гадоў жыцця

- поспехаў

 

Співчуття

 

Спачуванне

Який жаль!

Які жаль!

Шкода!

Шкада!

Мені (нам) дуже шкода!

Мне (нам) вельмі шкада!

Я дуже росхвильований

Я вельмі расхваляваны

Дуже вам співчуваю

Вельмі вам спачуваю

Не хвилюйтеся

Не хвалюйцеся

Чим я можу вам допомогти?

Чым я магу вам дапамагчы?

Прийміть моє (наше) співчуття

Прыміце мае (нашы) спачуванні

 

Потреба

 

Неабходнасць

Мені потрібно ...

Мне трэба ...

Мені хотілося б ...

Мне хацелася б ...

Дайте мені, будь-ласка, ...

Дайце мне, калі ласка, ....

Покажіть мені, будь-ласка, ...

Пакажыце мне, калі ласка, ....

Допоможіть мені, будь-ласка, ...

Дапамажыце мне, калі ласка, ....

Я заблудився ...

Я заблукаў ...

Я загубив ...

Я згубіў ...

Я відстав від ...

Я адстаў ад...

Я забув на ...

Я забыў пра...

Я стомився від ...

Я стаміўся ад...

Я голодний

Я галодны

Я хочу їсти

Я хачу есці

Де тут найближчий туалет:

- підкажіть, будь-ласка, …

Дзе тут найбліжэйшы туалет:

- падкажыце, калі ласка, ...

Потелефонуйте мені, будь-ласка, ...

Патэлефануйце мне, калі ласка, ...

 

Розваги

 

Забавы

Чим ви захоплюєтесь?

Чым вы захапляецеся?

Мені подобається ...

Мне падабаецца ...

 

Професії

 

Прафесіі

Ким ви працюєте?

Кім вы працуеце?

Хто ви за фахом?

Хто вы па спецыяльнасці?

За фахом я викладач

Па спецыяльнасці я выкладчык

Яка у вас професія? / Який ваш фах?

Якая ў вас прафесія?

На якому факультеті ви вчитесь / навчаєтесь?

На якім факультэце вы вучыцеся?

Лікар / Доктор

Урач

Тваринник

Жывёлавод

Науковий співробітник

Навуковы супрацоўнік

Перекладач

Перакладчык

Підприємець

Прадпрымальнік

Робітник

Рабочы

Рибалка

Рыбак

Будівельник

Будаўнік

Школяр

Школьнік

 

Родина

 

Сям’я

Я хочу познайомити вас зі своєю родиною

Я хачу пазнаёміць вас з маёю сям’ёй

Це мій тато

Гэта мой бацька

Його звуть…

Яго завуць…

Це моя мама

Гэта мая маці

Її звуть…

Яе завуць…

У нас в родині / В нашій родині троє дітей – я, моя сестра і мій брат

У нашай сям’і трое дзяцей – я, мая сястра і мой брат

Ви одружені?

Вы жанаты?

Я одружений

Я жанаты

Ви одружені / заміжня?

Вы замужам?

Я одружена / заміжня

Я замужам

Я розведений / розлучений

Я разведзены

Маю дорослу дочку і вже є онуки – хлопчик і дівчинка, я люблю їх до нестями

У мяне дарослая дачка і ўжо ёсць унукі – хлопчык і дзяўчынка, я іх вельмі люблю

У мене чоловік і двоє дітей / Маю чоловіка і двох дітей

У мяне муж і двое дзяцей

У мене дружина й син / Маю дружину і сина

У мяне жонка і сын

У нас немає дітей

У нас няма дзяцей

 

Час

 

Час

О котрій годині …

А якой гадзіне? ...

Коли?

Калі?

Коли ми (прибуваємо, їдемо, зустрічаємо)...

Калі мы (прыбываем, едзем, сустракаем) ...

Сьогодні

Сёння

Завтра

Заўтра

Післязавтра

Паслязаўтра

Вчора

Учора

Позавчора

Пазаўчора

Напередодні

Напярэдадні

Пізно ввечері

Позна ўвечары

Зараз, тепер

Зараз, цяпер

Тоді

Тады

Один день

Адзін дзень

Тиждень

Тыдзень

Місяць

Месяц

Рік, півроку

Год, паўгоддзе

Сторіччя

Стагоддзе

Тисячеліття

Тысячагоддзе

Доба

Суткі

Година, півгодини

Гадзіна, паўгадзіны

Хвилина

Хвіліна, мінута

Декілька хвилин

Колькі хвілін (мінут)

Як довго триватиме ...?

Як доўга працягнецца ...?

Скільки ми будемо

Колькі мы будзем …

Ми будемо тут тільки ...

Мы прабудзем тут толькі ...

Коли розпочинається

Коли відпливає (відходить, відправляється)

(рейс, автобус, теплохід, тролейбус)

Калі пачынаецца …

Калі адплывае (адыходзіць, адпраўляецца)

(рэйс, аўтобус, цеплаход, тралейбус)

 

Дні тижня

 

Дні тыдня

Понеділок

Панядзелак

Вівторок

Аўторак

Середа

Серада

Четвер

Чацвер

Пятниця

Пятніца

Субота

Субота

Неділя

Нядзеля

 

Місяці

 

Месяцы

Січень

Студзень

Лютий

Люты

Березень

Сакавік

Квітень

Красавік

Травень

Май

Червень

Чэрвень

Липень

Ліпень

Серпень

Жнівень

Вересень

Верасень

Жовтень

Кастрычнік

Листопад

Лістапад

Грудень

Снежань

 

Питання

 

Пытанні

Хто?

Хто?

Що?

Што?

Де?

Дзе?

Коли?

Калі?

Чому?

Чаму?

Навіщо / Для чого?

Навошта?

Який?

Які?

Котрий?

Каторы?

Куди?

Куды?

Звідки?

Адкуль?

Як? / Яким чином?

Якім чынам?

Скільки?

Колькі?

Хто це?

Хто гэта?

Хто він?

Хто ён?

Хто саме?

Хто іменна?

Що трапилось / сталось?

Што здарылася?

Що це?

Што гэта?

Що це значить / означає?

Што гэта значыць?

Де це?

Дзе гэта?

Де ви зупинилися?

Дзе вы спыніліся?

Де ви живете / мешкаєте?

Дзе вы жывяце?

Звідки ви приїхали?

Адкуль вы прыехалі?

Це далеко звідси?

Гэта далёка адсюль?

Де тут...?

- зупинка

- стоянка

- станція

Дзе тут...?

- прыпынак

- стаянка

- станцыя

Ви вільні після обіду?

- після четвертої години?

- о першій годині?

- біля п’ятої години?

Вы вольныя пасля абеду?

- пасля чацвертай гадзіны?

- а першай гадзіне?

- каля пяці гадзін?

Котра година?

Колькі часу?

Я не знаю котра година

Я не ведаю колькі часу

Через три години

Праз тры гадзіны

Годину тому

Гадзіну таму

Після другої

Пасля дзвюх

Ранком

- вдосвіта

- опівдні

- вдень

- ввечері (пізно ввечері)

Раніцай

- на досвітку

- апоўдні

- удзень

- увечары (позна ўвечары)

 

Загальні вирази

 

Агульныя выразы

Я хочу …

Я хачу …

Я хотів би …

Я хацеў бы …

Я можу …

Я магу …

Мені потрібно …

Мне трэба …

Я забув …

Я забыў …

Мені подобається …

Мне падабаецца …

Будь-ласка …

- підкажіть мені

- дайте

- скажіть

- пробачте

- дозвольте …

Калі ласка …

- падкажыце мне …

- дайце …

- скажыце…

- прабачце …

- дазвольце …

 

Вивіски й надписи

 

Шыльды і надпісы

Адміністратор

Адміністратар

Бюро знахідок

Бюро знаходак

Бюро обслуговування

Бюро абслугоўвання

Увага!

Увага!

Вхід

Уваход

Немає входу

Уваходу няма

Вихід

Выхад

Ж – жіночий туалет

Ж – жаночая прыбіральня

Ч – чоловічий туалет

М – мужчынская прыбіральня

Закрито / Зачинено

Зачынена

Зала чекання

Зала чакання

Кінцева зупинка

Канцавы прыпынак

Обережно, пофарбовано!

Асцярожна, пафарбавана!

Відкрито / Відчинено

Адчынена

Відправлення

Адпраўленне

Прибуття

Прыбыццё

Від себе

Ад сябе

Знижки

Скідкі

Розпродаж

Распрадажа

Руками не торкати / не чіпати!

Рукамі не чапаць!

 

 

Дієслова

 

 

Дзеясловы

Послати

Паслаць

Відправити

Адправіць

Сходити

Схадзіць

Прийти

Прыйсці

Навідати

Наведаць

Фотографувати

Фатаграфаваць

Гуляти

Гуляць

Мандрувати

Вандраваць

Кататися

Катацца

Плавати

Плаваць

Подивитися

Паглядзець

Приміряти

Прымяраць

Вибрати

Выбраць

Зробити

Зрабіць

 




 
 
Розробник: ЗАТ "Софтлайн" © МЗС України